&ldo;嗯,我爱你。
&rdo;她打了个激灵,但拼死与他对峙:&ldo;既然爱我,就不要再带女人回来。
&rdo;&ldo;好。
我不带。
&rdo;她愣了愣。
&ldo;从今以后我再不带别的女人了,你不生我的气了好么。
&rdo;&ldo;什么?&rdo;不止是她,连周围的人也圆了眼。
贵族男人找情妇找女人,那是多么寻常的事呀。
更何况是未婚男子。
&ldo;别的女人提不起我的兴致。
&rdo;他拉她起来,面对面,额贴额,&ldo;答应我,莫尼卡,不生气了。
&rdo;她仍在茫然。
他轻捏她的脸,浓浓的亲昵。
&ldo;乖乖的,好不好?&rdo;&ldo;好。
&rdo;她清楚那是假的,她只要演戏便好。
但依然有些醉了。
他带她进房,重重疑虑造了纷纷谣言,就像火造了烟。
皇家请了一名来历不明的吟游诗人当了乐师不说,还是顶级的。
据说这名乐师是个哑巴,架子摆得颇大,不肯说自己的家乡和国籍,不报年龄。
至于名字,就像古老的字符:.i.o.坐在花园里,用一张丝巾擦拭长笛。
他的披风垂在草地上,软软的展开。
大帽檐盖住了大半边脸,露出窄窄的鼻尖。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。