考研题(考研题库网)




考研题,考研题库网

戳左上角蓝字“考研外刊阅读”关注我们

每天为您推送一篇考研英语来源期刊双语阅读

每晚20:00,外刊君陪你考研

中国高翻团队倾力之作

全文字数:1629字

阅读时间:15分钟

上期翻译答案

But the results carry particular significance at NIF: the facility was designed to help nuclear-weapons scientists study the intense heat and pressures inside explosions, and that is possible only if the laboratory produces high-yield fusion reactions.

但这一结果对国家点火装置来说有特殊的意义:这个设施是为了帮助核武器科学家研究核爆中的高温和高压环境,只有实验室中产生高当量聚变反应才有可能开展相关研究。

《本期内容》

双语阅读

On December 7th China announced it was relaxing yet more of its covid-19 restrictions. The news was well received by the once roaring economies of East Asia. In recent days many have reported terrible trade data that suggest the domestic effects of China’s zero-covid policies havericochetedacross the region. A reopening, however tentative, can only help. But the reasons behind the tigers’ angst extend well beyondwoesfaced by their big neighbour. As the world spends less on expensive gadgets, the world’s busiest manufacturing hub is being driven to the wall.

十二月七日,中国宣布进一步放松新冠疫情防控。这个消息受到了那些经济一度高歌猛进的东亚国家的欢迎。近日,很多东亚国家发布的贸易数据很糟糕,表明中国清零政策的国内影响已经波及整个地区。即便是试探性的重新开放也会有所帮助。但让东亚小虎们焦虑的远远不止它们的大块头邻居面对的麻烦。随着世界各国在昂贵的电子小设备上支出减少,全球最繁忙的制造业中心正被逼入窘境。

As Asia’s growth enginesputters, so does trade between countries in the region. Exports from trade-intensive South Korea, whichslid by14% year on year overall in November, were particularly hampered bydwindlingsales to China, which shrank by 26%—the biggest 12-month decline since 2009. There may be more bad news to come. Dwindling intra-Asian trade, which is largely made up of intermediate goods, probably signals a deeper drop in future sales of finished products.

随着亚洲经济增长的引擎熄火,该地区国家之间的贸易也随之下降。翻译划线句,长按文末小程序码打卡,答案下期公布~接下来还可能有其他坏消息。亚洲内部贸易主要由中间产品构成,日益萎缩的贸易可能预示着未来产成品销售的进一步下滑。

Meanwhile a second, lesser known factor is likely to keep hindering East Asia’s trade giants: the storm facing the global electronics industry. Worldwide sales of PCs were down by 20% in the third quarter of the year compared with the same period in 2021. That isholding backChinese exports of data-processing machines and their parts—the category which includes personal computers. These fell by 28% year on year in November.

与此同时,另一个不太为人所知的因素很可能会继续阻碍东亚的各个贸易巨头:全球电子行业面临的风暴。与2021年同期相比,今年第三季度全球个人电脑销量下降了20%。这抑制了中国数据处理设备及零部件的出口——个人电脑也在此列。这部分出口11月同比下降28%。

The shift is also bad news for South Korea, the dominant producer of the memory chips found in computers worldwide. Its exports of goods to Japan dwindled by 18% year on year in November. It even affects further-flung hubs like Singapore, whose exports of electronics fell by 9.3% in October. Oxford Economics, a consultancy, expects a further slump in goods exports from the region next year, of around 4%.

这种变化对韩国来说也是坏消息,它是全球各地的计算机中用到的存储芯片的主要生产国。11月,韩国对日本的商品出口同比下降了18%。甚至像新加坡这样更偏远的枢纽也受到了影响,其10月的电子产品出口下降了9.3%。咨询机构牛津经济研究院预计,明年整个区域的商品出口还将下滑4%左右。

Rapid increases in interest rates in America, with other central banks forced to follow suit, are fuelling the slowdown bycrimpinghouseholds’ and companies’ demand for consumer goods. That effect is visible in orders of machine tools from Japan, abellwetherfor industrial activity globally. They fell by 5.5% year on year in October. Electrical and precision machinery orders were most affected, sinking by 27% over the period.

美国迅速加息,加之其他央行被迫跟进,抑制了家庭和企业对消费品的需求,加剧了出口放缓。这种影响在全球工业活动的风向标——日本机床——的订单上可见一斑。这类订单10月同比下降了5.5%。电气和精密机械订单受影响最大,在此期间下降了27%。

本文节选自:The Economist(经济学人)

发布时间:2022.12.08

作者:Finance and economics

原文标题:A global electronics slump is driving East Asia to the wall

词汇积累

1.ricochet

英/ ˈrɪkəʃeɪ; ˈrɪkəʃet /美/ ˈrɪkəʃeɪ /

n.跳弹;跳飞

vi.跳飞

vt.使跳飞

2.woe

英/ wəʊ /美/ woʊ /

n.痛苦,悲伤;麻烦,问题

int.唉(表示痛苦、悲伤或悔恨)

3.sputter

英/ ˈspʌtə(r) /美/ ˈspʌtər /

v.发劈啪声;气急败坏地说,结结巴巴地讲;飞溅出,喷出,唾沫飞溅;疲软地进行;喷镀

n.劈啪声,喷溅声;急切的言语

4.dwindle

英/ ˈdwɪnd(ə)l /美/ ˈdwɪnd(ə)l /

v.(逐渐)减少,变小;使缩小,使减少

5.crimp

英/ krɪmp /美/ krɪmp /

v.烫发,使卷曲;使有褶;阻碍……的发展;将金属压弯;用压合法连接(电线等)

n.卷发,波浪形;皱褶;抑制,束缚;压合连接器

6.bellwether

英/ ˈbelweðə(r) /美/ ˈbelweðər /

n.征兆,风向标;前导,领导者;群众的首领;系铃的公羊

词组搭配

1.slid by 飞掠而过

2.hold back 隐瞒;退缩;抑制;阻止

写作句总结

原句:Dwindling intra-Asian trade, which is largely made up of intermediate goods, probably signals a deeper drop in future sales of finished products.

结构:XX, probably signals a deeper drop in XX.

例句:Global economic inflation probably signals a deeper drop in people’s overall happiness in the future.

打卡作业

在草稿纸上翻译文章中的划线句,完成每日的打卡练习!下期推送会公布参考翻译答案,大家一起来学习英语吧~

外刊君为同学们汇总了经济学人》,戳码回复“J88”,下载pdf源文件。

(戳码回复“J88”

点击领取1998-2021经济人学杂志PDF,附双语版+词汇

• END •

排版/外刊君

图片/来源网络

中国高翻小组

考研题(考研题库网)

未经允许不得转载:考研培训机构 » 考研题(考研题库网)

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏